What is being presented today as “interfaith dialogue” is, in reality, something far uglier and far more cynical. It is ignorance repackaged as wisdom, distortion sold as tolerance, and intellectual laziness elevated to a public virtue — all delivered by well-paid celebrities who know perfectly well that their audience will not ask the necessary questions.
When figures like Steve Harvey stand before Western audiences and speak about Islam and “Jesus,” what they are doing is not education. It is performance. A carefully curated performance built on omission, simplification, and emotional manipulation. It relies on the listener not knowing — or not daring to ask — whether the figure being discussed is even the same one they think they recognise. Because the Qur’an does not speak about “Jesus Christ يسوع المسيح”. It speaks about “Isa عيسى”. Isa is not Jesus.
This is not a matter of translation, interpretation, or theological disagreement at the margins. It is a fundamental rupture that defines two entirely different figures. In the Qur’an, Isa is not God, not divine, not the Son of God, not incarnate, not crucified, not resurrected as a redeemer, and not the foundation of salvation. Isa explicitly denies every claim that constitutes the identity of Jesus Christ in Christianity.
Jesus, as presented in the Gospel, is God incarnate, the Son of God, crucified, resurrected, and central to redemption itself. Remove these elements, and Jesus ceases to be Jesus in any meaningful Christian sense. What remains is a different character altogether — one that Christianity does not recognise.
To speak publicly about “how Islam honours Jesus” without stating, immediately and explicitly, that Isa is not Jesus is not simplification for accessibility. It is deception. Deliberate, strategic, and profitable deception. Any intellectually honest person would begin with that clarification. These speakers never do, because the moment it is said, the entire illusion collapses.
What follows is usually a string of shallow talking points designed to impress rather than inform. Claims about how often Isa is mentioned in the Qur’an are treated as if repetition equals theological agreement. This is a childish rhetorical trick, one that confuses frequency with meaning and counting with substance. Mention is not identity. Mention is not doctrine. Mention is not reverence in the Christian sense. Redefining a figure while keeping the name does not constitute respect; it constitutes replacement.
This is not ignorance being exposed. It is ignorance being sold.
(Continue)
domingo, 21 de dezembro de 2025
“Interfaith dialogue” is ignorance repackaged as wisdom, distortion sold as tolerance, and intellectual laziness elevated to a public virtue
sábado, 20 de dezembro de 2025
The Camp of the Saints - Jean Raspail
"Os últimos homens brancos estavam encurralados agora, contra o mar, na praia de sua última noite. A multidão avançava, lenta, irresistível, como uma maré viva. Eles não brandiam armas, apenas suas mãos vazias e seus olhos famintos. A civilização não morrera com um estrondo, mas com um sussurro – o sussurro de um milhão de pés descalços na areia.
Na villa, as luzes brilhavam pela última vez. O velho professor, que passara a vida a estudar culturas mortas, olhou para os seus livros e soube, de repente, que se juntaria a eles. As palavras nas páginas já não significavam nada; haviam perdido o poder de definir, de separar, de proteger. A língua que as compunha seria esquecida, como todas as línguas dos conquistados.
Do terraço, ele viu o primeiro deles passar pelo portão. Um menino, talvez com oito anos, magro como um graveto, com os olhos enormes e vazios. O menino parou, olhou para a casa iluminada, para o homem idoso. Não havia ódio no seu olhar, nem triunfo. Apenas uma curiosidade vaga, como quem olha para um insecto sob uma pedra.
A humanidade que o velho conhecera – com suas fronteiras, suas leis, sua fé no progresso – não significava nada para aquele menino. E, ao perceber isso, o velho professor percebeu também que era ele, e não o menino, que estava errado. A história havia mudado de lado.
A multidão engoliu o jardim, depois a casa. As luzes apagaram-se, não por um acto de violência, mas como se alguém, por fim cansado, as tivesse extinguido. Na escuridão, não se ouviu um grito, nem um choro. Apenas o som suave, contínuo, de pessoas a moverem-se, a respirarem, a existirem. O Ocidente não tinha caído. Tinha simplesmente deixado de importar.
E, nalgum lugar, muito longe, um capitão de um navio vazio olhou para o horizonte e perguntou-se, por um breve instante, o que tinha acontecido ao mundo que conhecera. Depois, encolheu os ombros, acendeu um cigarro e começou a pensar no almoço. A vida continuava, apenas numa chave diferente. O futuro pertencia agora aos incontáveis, aos que nada tinham a perder senão as suas próprias vidas. E, naquela troca, eles ganharam tudo."
Subscrever:
Mensagens (Atom)
-
Há 50 anos, o número total de cidadãos estrangeiros em Portugal não era superior aos 32 mil. Hoje em dia, são mais de 1,5 milhões e em sete ...
-
No livro "Por dentro do Chega" , o jornalista Miguel Carvalho fala de "um partido de fanáticos que não faz grande reflexão...
-
S ome excerts of this study from United Nations : "(...) Focusing on these two striking and critical trends, the present study addre...

.jpg)

.jpeg)
