An article published by Bitter Winter, a magazine on religious liberty and human rights, reported that a session was called by Chinese President Xi Jinping on the 29th of September. In this session, Xi described his plan to make religion “more Communist friendly.”
Xi Jinping’s teaching on how to “Sinicize” the faiths of China was framed as the “systematic advancement of the Sinicization of religions.” He stressed that all religions in China “must change their doctrines, rituals and organizational system to accommodate the Party’s socialist system and socialist values, and integrate religions into Chinese culture and society.”
In their article, Red Is the New Sacred, the magazine quotes Xi Jinping as saying that “red” (as in the color of revolution and loyalty to the Party) is “holiness” and that the Chinese Communist Party is making it the standard for the faiths of China. This merger of political and religious loyalties is “altering the very meaning of faith itself as the CCP combines political orthodoxy with spiritual power.”
This statement carries an inherent paradox: a human government seeks to mold all religions into its image, demanding that belief conforms to the will of the created versus the will of the Creator. It reflects the ancient irony spoken of by the prophet Isaiah—“Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou?” (Isaiah 45:9). In this effort to make the eternal subject to the political, the Party assumes the role of potter, shaping and judging all faiths under the authority of the state. Yet, in doing so, it exposes the conflict between divine sovereignty and human control—a contest that no amount of ideology, however red or revolutionary, can truly resolve.

Sem comentários:
Enviar um comentário